1. 首页 > 娱乐生活

英杰旅游景区

AAA级旅游景区

英杰旅游景区

宾县英杰风景区自年初开始谋划以来,经多次会商、踏察、规划、论证,现已进入全面施工阶段,掀起了开发建设的热潮。该景区规划总面积30平方公里,历史文化内涵深厚,山水风光引人入胜,自然资源非常丰富,具备打造高标准旅游风景区的得天独厚条件。规划利用三年左右的时间,依托景区内自然及人文资源,以宾县融兴房地产开发公司为投资主体,按照国家AAAA级旅游区各项标准,进行全面开发建设,形成集风光观赏、休闲度假、历史教育、农村新居、旅游地产、农民增收六位一体的综合示范性区域。2011年主要建设内容:一是区内迁出居民的住宅新区、别墅区、旅游宾馆及游客中心等6.4万平方米;二是对猞猁河沿岸环境进行综合治理,开展绿化美化;三是进行特色景点建设,包括标志性景区大门、抗联遗址、土匪窝遗址、日军营盘遗址等;四是道路、停车场等相关基础配套设施建设;五是营造宣传氛围,出版《砬乡风情》风景配诗画册及《猞猁河之歌》综合文集,已完成初稿,待审定后正式印刷。该景区预计总投资3亿元,2011年计划完成投资1.8亿元。宾县已成立了英杰风景区开发建设指挥部,选派精干人员现场协调指导,保证各项建设工作有序进行。

作为宾县知名风景游览景区,英杰风景区自起建至今,一直受到省市各界关注和期待。景区位于宾县西南部,占地面积48000亩,距哈尔滨市60公里,距宾县县城27公里。坐落在山、水、田、园、林、绿中,风光秀美,交通便利,自然生态资源丰富。

自驾车线路:哈尔滨-哈同高速-宾县出口-二龙山方向-英杰温泉小镇

交通:从哈尔滨出发,走哈尔滨——同江高速公路,在宾洲出口下高速,进宾县县城方向左拐,有景区指示路标。前行8公里路左侧有一写有“英杰风景区”门楼,志、转弯入门再前行12公里即到达温泉酒店

春节旅游景点英语介绍「旅游景区英语介绍」

关于春节的英语介绍怎么写?

Spring Festival is the most grand traditional festival among Chinese people. It is a folk festival integrating blessing, disaster fighting, celebration, entertainment and diet.

春节是中国民间最隆重盛大的传统节日,是集祈福攘灾、欢庆娱乐和饮食为一体的民俗大节。

The Spring Festival has a long history, which evolved from the worship of praying at the beginning of the year in ancient times. It carries rich historical and cultural heritage in the inheritance and development.

春节历史悠久,由上古时代岁首祈岁祭祀演变而来,在传承发展中承载了丰厚的历史文化底蕴。

The Spring Festival is a folk festival integrating worship, blessing and Exorcism, family and friends reunion, celebration, entertainment and diet.

春节是集拜神祭祖、祈福辟邪、亲朋团圆、欢庆娱乐和饮食为一体的民俗大节。

The time of the Spring Festival (the first day of the first lunar month) swims between January 21 and February 21 of the Gregorian calendar.

春节的时间(农历正月初一)在公历1月21日至2月21日之间游动。

"The earliest Spring Festival" (such as January 21, 1966) and "the latest Spring Festival" (such as February 20, 1985) differ by a whole month.

“最早的春节”(如1966年的1月21日)和“最迟的春节”(如1985年的2月20日)相差整一个月。

用英语介绍旅游景点

写作思路:可以介绍一下亳州,将亳州的特点详细地描述出来。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是国家级历史文化名城和中国优秀旅游城市之一,像是曹操运兵道、花戏楼、道德中宫、曹氏宗族墓群、华祖庵等都是非常著名的旅游景点。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下运兵道位于亳州市老城内主要街道下,长达四千余米,有“地下长城”之称。地道里面四通八达,结构复杂,有单行道、转弯道、平行双道、上下两层道四种形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

设有猫耳洞、障碍墙、绊腿板、陷阱等军事设施,还有通气孔、传话孔、灯笼等附属设施。曹操曾多次运用地道战术取得战争胜利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戏楼位于亳州城北关,建筑面积3163.1平方米,是全国重点文物 保护单位。戏楼本来是大帝庙的一座舞台。因上面雕刻彩绘绚丽夺目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

欢迎国内外的朋友到亳州来做客。

关于春节去旅游英语作文带翻译50字

Last winter holiday, I went to Harbin with my mother.

It's very cold in winter. There is snow and ice everywhere and you are always in a white world. You must wear warm clothes. The most exciting thing is playing with snow. Skating is also very interesting there.

I will' always remember Harbin, for the snow, the ice and all the beautiful things. I love Harbin.

去年寒假,我去哈尔滨与我的母亲。

这是非常寒冷的冬季。有雪和冰都和你总是在一个白色的世界。您必须穿上暖和的衣服。最令人兴奋的事情是玩雪。滑冰也是非常有趣的。

我会'永远记住哈尔滨的雪,冰和所有美丽的东西。我爱哈尔滨。

介绍一处旅游景点或者名胜古迹(英语)

温州雁荡山

Yandang Mountain, locating in Yueqing Wenzhou City Zhejiang Province, is of the first group of national important scenic sites and it is considered as one of ten famous mountains in China. The name "yandang" comes from the lake of beautiful view on the top of the mountain and where the spreading reed, and the wild geese come and live here in autumn. Yandang Mountain, famous for its peaks, screen-like peaks, caves and waterfalls, is a mountainous natural resort on seaside. With the good reputation of "the famous mountain in the sea", "the emperor of mountains" it was called as "The First Mountain in Southeast China". With abundant and rich culture, it was set afoot in South and North Dynasty, and developed in Tang Dynasty.

Yandang Mountain was formed 120 million years ago. It is a typical ancient rhyolite volcano with area of 450 square meters in total, 550 scenic sites and 8 scenic zones included. Lingfeng Peak, Lingyan Rock and Dalong Qiu Waterfall are called as "Three Famous Scenic Sites of Yandang Mountain".

Yandang Mountain has its special features, "it can stand scrutiny in daytime, and it can thrill with joy at night", "Different positions, different sceneries" and "Tasting seafood while watching landscape". All of these are the three features which are different from other famous mountains

写一篇介绍景点的英语作文,80个单词就可以了

介绍景点的英语作文开头可以介绍该景点的历史故事,中段部分重点介绍该景点可游玩的部分,最后一段对整个景点总结即可。

介绍景点的英语作文双语范文如下:

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

鼓浪屿是厦门的一个小岛。就像水上花园。汽车和公共汽车是不允许开到那里的,这使得岛上非常安静,可以听到钢琴和小提琴演奏的音乐。

Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

在这里,天空和大海在地平线上清晰地汇合。当你站在日光岩的顶端,你可以看到厦门的很多风景,当你站在它的脚下,你可以凝视美丽的花园围绕它。

Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

鼓浪屿生产香蕉、椰子、甘蔗等。这里的人们热情、淳朴、勤劳,正在努力让这个岛屿变得更美丽,他们希望未来有更多的游客。

Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

这就是鼓浪屿,一个美丽而诱人的岛屿,在这里,你会受到热烈的欢迎。

重点词汇解释:

1、scenic

adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的

n. 风景胜地;风景照片

双语例句:

This is an extremely scenic part of America.

这是美国风景极其优美的一个地区。

2、tourist

n. 旅行者,观光客

adj. 旅游的

vt. 在旅行参观

vi. 旅游;观光

adv. 坐旅游车厢;坐经济舱

双语例句:

Apassingtouristsnappedtheincident.

一个过路的游客把这件事拍了下来。

会埠旅游景点介绍英文(旅游景区英语介绍)

上海外滩的英语介绍

The bund, located on the huangpu river in the huangpu district of Shanghai, is a historical and cultural block of China.Since 1844, the area of the bund has been divided into the British concession, which is a true reflection of Shanghai's ten-mile western concession and also the starting point of the old Shanghai concession area and the whole modern city of Shanghai.

外滩位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

The total length of the bund is 1.5km, starting from yan 'an east road in the south to waibai ferry bridge on the suzhou river in the north, huangpu river in the east and the old Shanghai financial and foreign trade institutions in the west.

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。

There are 52 classical revival buildings of different styles on the bund, which is known as the bund international architecture exhibition group. It is one of the important historical relics and representative buildings in modern China and one of the landmarks of Shanghai.

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。

拓展资料:

外滩(英文:The Bund;上海话拼音:nga thae),位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。上海辟为商埠以后,外国的银行、商行、总会、报社开始在此云集,外滩成为全国乃至远东的金融中心。民国三十二年(1943年)8月,外滩随交还上海公共租界于汪伪国民政府,结束长达百年的租界时期,于民国三十四年(1945年)拥有正式路名中山东一路。

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。1996年11月,国务院将其列入第四批全国重点文物保护单位。与外滩隔江相对的浦东陆家嘴,有上海标志性建筑东方明珠、金茂大厦、上海中心大厦、上海环球金融中心等,成为中国改革开放的象征和上海现代化建设的缩影。

2018年3月,上海外滩在全面推进“第一立面”(即临江建筑群)功能置换的基础上,同步启动了“第二立面”(即非临江的外滩建筑群)功能置换工作。

参考资料:百度百科-外滩

英国著名景点的英文名字~

1、白金汉宫(Buckingham Palace)

2、海德公园 (Hyde Park - Speakers' Corner 讲演者之角)

3、议会大厦 (Westminster Parliament Building)

4、大英博物馆(British Museum)

5、塔桥 (London Tower Bridge)

6、伦敦塔 (Tower of London)

7、西敏寺(Westminster Abbey)

8、剑桥大学 (University of Cambridge)

9、牛津大学(University of Oxford)

10、温莎堡 (Windsor Castle)

11、唐人街(London Chinatown)

剑桥大学:

剑桥大学(University of Cambridge;勋衔:Cantab),坐落于英国剑桥,是一所世界著名的公立研究型大学,采用书院联邦制,与牛津大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属“G5超级精英大学”。剑桥大学是英国本土历史最悠久的高等学府之一,学校前身是一个于公元1209年成立的学者协会,是英语世界中第二古老的大学。

伦敦塔桥:

伦敦塔桥(Tower Bridge)是位于英国伦敦一座横跨泰晤士河铁桥,因位于伦敦塔附近而得名。伦敦塔桥有时被误称为伦敦桥(London Bridge),其实真正的伦敦桥是另一座完全不同的桥梁,位于伦敦塔桥的上游。伦敦塔桥附近著名的旅游点有伦敦塔、圣卡瑟琳码头和Shad Thames街。从2016年10月1日起关闭到12月30日,以进行35年来首个大规模结构维修。

白金汉宫:

白金汉宫(Buckingham Palace),是英国的皇家宫殿和国王(女王)办公的地方。 白金汉宫位于伦敦威斯敏斯特自治区,是伦敦的一处重要旅游景点,历史上每逢英国欢庆或是危机时刻,这儿也是不列颠人民一处重要的集会场所。 1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。此后宫殿的扩建工程持续超过了75年,主要由建筑师约翰纳西和爱德华布罗尔主持,为中央庭院构筑了三侧建筑。 1837年,维多利亚女王即位后,白金汉宫正式成为王宫,此后白金汉宫一直是英国王室的府邸。现仍是伊丽莎白女王的王室住地。女王召见首相、大臣,接待,举行国家庆典和宴请外宾及其他重要活动,均在此举行。 二战期间,宫殿礼拜堂遭一枚德国炸弹袭击而毁;在其址上建立的女王画廊于1962年向公众开放,展示皇家收藏品。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

唐人街:

唐人街(又称华埠或中国城,日本常称中华街;英语:Chinatown),是指华人地区以外的其它国家的城市里华裔人士聚居区。唐人街因历史因素或特殊国情在东亚、东南亚、澳洲和北美洲皆十分常见。唐人街最早在19世纪的美国和加拿大形成。当时,由于歧视性的土地法规严禁华人等有色人种介入土地买卖市场或仅准许华人在特定区域购买土地,从而形成了第一代华人移民的聚居区。唐人街之形成,乃因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之大唐街,今且长十里矣。”

哪有有关潍坊旅游景点的英文介绍,比如十笏园,杨家埠,青云山等?急用,谢谢了~

十笏园为中国北方园林建筑。始建于明代,又名丁家花园,位于山东潍坊市胡家牌坊街,面积2000平方米。因占地小,喻若十个板笏之大,故名。1988年中华人民共和国国务院公布为全国重点文物保护单位。

十笏园原是明嘉靖年间刑部郎中胡邦佐的故宅,清代陈兆鸾(清顺治年间任彰德知府)、郭熊飞(清道光年间任直隶布政吏)曾先后在此住过,后于清光绪十一年(公元1885年)被潍县首富丁善宝以重金购作私邸,修葺了北部三间旧楼,题名砚香楼,开挖水池,堆叠假山,始成私人花园。十笏园是整个丁宅建筑群落的一部分,该建筑群落除“文革”中被毁的后花园外,现存的建筑面积一万零四百平方米,古建筑房屋200余间,其中仅十笏园中的大小建筑就多达34处。

十笏园既是一处著名的古代园林,又是文物陈列馆所,曾为潍坊市博物馆原馆址所在地,异彩纷呈的文物分批轮流陈列,向观众开放,使这座名园更增添了丰富的文化内涵。

Ten tablet held by officials during imperial audience gardens for China north part of garden structure. Builds in the Ming Dynasty, also names the Ding family garden, located at Shandong Weifang Hu Jia memorial arch street, area 2000 square meters. Because occupies a land area is small, explains, if big ten board tablet held by officials during imperial audience, therefore. in 1988 the People's Republic of China State Council announced for the nation key Cultural relic preservation organ. the ten tablet held by officials during imperial audience gardens are originally the bright Jiajing year the Ministry of Justice doctor of Chinese medicine Hu bonzo former dwelling, Qing Dynasty Chen Zhaoluan (clear Shunzhinianjian are appointed Zhangde governor of prefecture), Guo Xiongfei (the clear Daoguang Dynasty, no matter what Chihli cloth politics government official) once successively had lived in this, latter (in 1885) is bought in clear Guangxu 11 by Wei County richest family Ding Shanbao by the large sum of money does the private residence, the repair north three old buildings, the autograph inkstone fragrant building, excavates the basin, piles up one on top of another the rockery, the beginning becomes the personal garden. Ten tablet held by officials during imperial audience gardens are entire Ding Zhai construct the community a part, this building community besides “the Great Cultural Revolution” the back garden which destroys, extant floor space 10,400 square meters, historic building house 200, in the only ten tablet held by officials during imperial audience garden's size construction much amounts to 34. the ten tablet held by officials during imperial audience gardens were not only a famous historical garden, was also the cultural relic exhibition hall institute, once for the Weifang Museum original hall site locus, the colourful cultural relic by groups and in turn exhibited, was open to the audience, causes this famous garden to increase the rich cultural connotation.

杨家埠村位于山东半岛北部,世界风筝都潍坊近郊,全村320户,1142口人,辖地18.2平方公里,耕地1764亩,地势平坦,土质肥沃,气候温和,属东亚季风气候,适宜多种农作物生长。历史悠久,文化灿烂,明古槐与明古屋闻名遐迩;木版年画、风筝誉满全球,经济发展迅速,是重点开发地段。最先兴建的杨家埠民间艺术大观园,为仿古建筑,四合院结构。内有杨家埠木版年画陈列馆、杨家埠风筝陈列馆、民俗院、婚俗馆。到这里可以亲手扎制风筝、套印木版年画,也可以放风筝、坐空中缆车等。门神画中的武门神《神荼郁垒》在民间有个非常生动的传说:商末周初,度朔山上生有奇桃,肉甜味美,食之可延年益寿,桃下住着兄弟二人,哥哥叫神荼,弟弟叫郁垒,他们为人正直,力大无比,凶猛老虎为他们护林看桃,野牛岭上有个野大王,心狠手毒,喝人血,吃人心,残害百姓。一天,野大王派人到度朔山上索取仙桃,被神荼、郁垒轰走,野大王气得七窍生烟,一个黑夜,野大王带领他的信徒装扮成恶鬼前去报复,被神荼、郁垒用桃条捆起来扔给了老虎,所以桃木辟邪由此而来,同时成为辟邪驱鬼的工具。还有一个“灶王”的传说也很有意思,据传“灶王”原是浪荡公子张万仓,外号张腊月,原配丁香女勤俭贤惠、美丽善良,由于张腊月喜新厌旧,后门休出丁香女,前门娶来王海棠。不几年家底被挥霍净光,张腊月后悔莫及哭瞎了眼,便沿街乞讨,有一年腊月二十三,他讨饭到了丁香家,丁香女看到张腊月可怜,便不记前仇,让仆人把他请进来给他一碗龙须面吃。当他得知这是前妻丁香家时,羞愧难当便一头掸死在锅台上,从此贤惠的丁香女便在每年的腊月二十三祭祀他于锅台上,传来传去,便把张腊月传为“灶王”,民间也传下了在腊月二十三过小年时张贴“灶王”的习俗。杨家埠有限公司位于烟潍路国道边,到这里可以领路当地的民风民俗,既可以住五星级宾馆,也可以住农家院,吃农家饭,还可以买风筝和木版年画。到杨家埠交通便利,通讯发达,公路纵横,烟潍路国道傍村而过,寒清公路纵贯南北,潍坊市区五路公共汽车直达村内。有潍坊萝卜等土特产,有风味独特的朝天锅名吃,有核雕、风筝、年画等工艺品,有“跑旱船”等闹春习俗。

Yang Bucun located in the northern part of Shandong Peninsula, the world Weifang kites are suburban, village 320, 1142, exemptions to 18.2 square kilometers, 1,764 acres of farmland, is flat, fertile soil, mild climate, the East Asia monsoon climate, suitable for a variety of Crop growth. Has a long history and splendid culture, and that the Maillard Guhuai famous; woodcut New Year pictures, Kite Awards, rapid economic development is the key development areas. Yang Jiabu the construction of the first folk art Grand View Garden, for the antique building, courtyard structure. Yang Jiabu board with pictures galleries, Yang Jiabu Kite Exhibition Hall, folk homes, Marriage Customs Museum. To be here personally扎system kites, overlay board pictures, can also be kite-flying, ride a cable car, and so on. Door-painting in the door god "God Tu Yu-base" in the people to have a very vivid legend: Business at the end of weekly, in the mountains of Health has Shuo Qi Tao, the United States and sweet meat, food of longevity may be, the two brothers lived under the peach , Called God Tu brother, my brother called Yu-base, people of integrity, of the very large, ferocious tiger forest for them to see peach, wild bison Lingshang have a king, Xinhen hand drugs, drink human blood, eating people and injure people. One day, wild king sent people to the mountains of New Moon from Xiantao, God Tu, Yu Lei Hong Zou, wild king Qiqiaoshengyan Qide, a dark night, wild king to lead his followers dressed as Egui forward to revenge, God Tu, Yu Peach of the base used to tie up Rengji the tiger, so the resulting Taomu evil spirits, evil spirits Qugui at the same time as a tool. There is also a "kitchen-" the legend is also very interesting, said to "focus King" was originally Langdang son of 000 positions, the nickname of La Yue, Original clove women diligence Xian-hui, beautiful kind-hearted, because of Layue Xixinyanjiu, clove woman to break the back door , The front door to marry Wang Begonia. Years was not squander the resources Jing Guang, Zhang Layue regret and tears Xiale Yan, then the streets begging, Layue 23, 2001, he Taofan home to the clove, clove-Layue poor women to see, they will not mind Qianchou, He asked the servant to let him come in to eat a bowl of Long Xumian. When he learned that it was his ex-wife clove home, ashamed Nandang have died in a Guotai Shan, Xian-hui from the clove women will be 23 in the annual ritual Layue He was Guotai, Chuan came to, then Chang Chuan-Layue "Stove", under the civil-also in La Yue, 23, posted a small "kitchen-" customs. Yang Wei Jiabu Co., breathing way of the Road side, can lead the way here to the local Folkways, we can live five-star hotels, homes can also live farm breakfast of rice, you can buy kites and board pictures. Yang Jiabu to convenient transportation, advanced communications, highways aspect, breathing Wei Road and State Road near the village, cold-longitudinal North-South Highway, Weifang urban Rd direct access to the village bus. Weifang is the carrot, and other native products, the unique flavor of the air pot Ming Chi, a nuclear eagles, kites, pictures and other souvenirs, "Pao Hanchuan" Naochun practices.

英国著名景点的英文名字?

1、白金汉宫(Buckingham Palace)

2、海德公园 (Hyde Park - Speakers' Corner 讲演者之角)

3、议会大厦 (Westminster Parliament Building)

4、大英博物馆(British Museum)

5、塔桥 (London Tower Bridge)

6、伦敦塔 (Tower of London)

7、西敏寺(Westminster Abbey)

8、剑桥大学 (University of Cambridge)

9、牛津大学(University of Oxford)

10、温莎堡 (Windsor Castle)

11、唐人街(London Chinatown)

剑桥大学:

剑桥大学(University of Cambridge;勋衔:Cantab),坐落于英国剑桥,是一所世界著名的公立研究型大学,采用书院联邦制,与牛津大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属“G5超级精英大学”。剑桥大学是英国本土历史最悠久的高等学府之一,学校前身是一个于公元1209年成立的学者协会,是英语世界中第二古老的大学。

伦敦塔桥:

伦敦塔桥(Tower Bridge)是位于英国伦敦一座横跨泰晤士河铁桥,因位于伦敦塔附近而得名。伦敦塔桥有时被误称为伦敦桥(London Bridge),其实真正的伦敦桥是另一座完全不同的桥梁,位于伦敦塔桥的上游。伦敦塔桥附近著名的旅游点有伦敦塔、圣卡瑟琳码头和Shad Thames街。从2016年10月1日起关闭到12月30日,以进行35年来首个大规模结构维修。

白金汉宫:

白金汉宫(Buckingham Palace),是英国的皇家宫殿和国王(女王)办公的地方。 白金汉宫位于伦敦威斯敏斯特自治区,是伦敦的一处重要旅游景点,历史上每逢英国欢庆或是危机时刻,这儿也是不列颠人民一处重要的集会场所。 1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。此后宫殿的扩建工程持续超过了75年,主要由建筑师约翰纳西和爱德华布罗尔主持,为中央庭院构筑了三侧建筑。 1837年,维多利亚女王即位后,白金汉宫正式成为王宫,此后白金汉宫一直是英国王室的府邸。现仍是伊丽莎白女王的王室住地。女王召见首相、大臣,接待,举行国家庆典和宴请外宾及其他重要活动,均在此举行。 二战期间,宫殿礼拜堂遭一枚德国炸弹袭击而毁;在其址上建立的女王画廊于1962年向公众开放,展示皇家收藏品。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

唐人街:

唐人街(又称华埠或中国城,日本常称中华街;英语:Chinatown),是指华人地区以外的其它国家的城市里华裔人士聚居区。唐人街因历史因素或特殊国情在东亚、东南亚、澳洲和北美洲皆十分常见。唐人街最早在19世纪的美国和加拿大形成。当时,由于歧视性的土地法规严禁华人等有色人种介入土地买卖市场或仅准许华人在特定区域购买土地,从而形成了第一代华人移民的聚居区。唐人街之形成,乃因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之大唐街,今且长十里矣。”

用英语介绍一处中国旅游景点(用英语介绍旅游景区)

 英语作文  你有一个外国朋友要来中国,请你介绍中国几处景点并说明理由

写作思路:根据题目要求,可以以生活中的美景以介绍为主的形式作为主题,最后总结自己的感受。

Dear friends, do you want to know about Xi'an?Do you want to visit Xi'an with your parents on May Day and national day?Tell you, to Xi'an tourism, is your best choice!No, listen to me first.

亲爱的朋友,你想了解西安吗?你想“五一”、“国庆节”和爸爸、妈妈来西安旅游吗?告诉你吧,来西安旅游,是你最理想的选择!不信,你先听我说说。

Xi'an, the capital city of Shaanxi Province, was historically called Chang'an.It is one of the four ancient civilizations in the world, and has a history of more than 3100 years since its construction.

我们西安,是陕西省的省会城市,历史上叫做长安。它是世界四大文明古都之一,从建设到现在,已经有3100多年的历史。

It used to be the capital of 12 dynasties in ancient China;The famous Silk Road began here;The famous Tang Monk's pilgrimage to the West also started from here;It is currently the largest city in Northwest China.

它曾经是我国古代12个朝代的首都;有名的丝绸之路就是从这里开始;著名的唐僧西天取经,也是从这里出发;它目前是我国西北地区最大的城市。

The biggest feature of Xi'an is that there are many historical relics and places of interest.As soon as you enter Xi'an, you will see the largest and best preserved ancient city wall of Ming Dynasty in the world.The city wall has a history of more than 630 years.

我们西安最大的特点是,历史文物和名胜古迹特别多。一进西安,你就会看到目前世界上规模最大、保存最完好的明代古城墙。城墙的历史,已经有630多年。

It is 12 meters high and 3-6 meters thick than the height, which looks very magnificent.The city wall divides the ancient city into two parts: the city and the outside.The most famous tourist attractions in the city are bell tower, Drum Tower and stele forest museum;Outside the city are the big wild goose pagoda, the small wild goose pagoda and the largest Shaanxi History Museum in China.

它高12米,宽度比高度还厚3—6米,看起来非常雄伟壮观。城墙把古城分为城里、城外两个部分。城里最著名的旅游景点是钟楼,还有鼓楼和碑林博物馆;城外有大雁塔、小雁塔和我国目前最大的陕西历史博物馆。

The bell tower is located in the center of Xi'an. It is our landmark building in Xi'an. When it comes to the bell tower, people will think of Xi'an;When it comes to Xi'an, people will also think of the bell tower.

钟楼处在西安的市中心,是我们西安的标志性建筑,说到钟楼,人们就会想到西安;说到西安,人们同样会想到钟楼。

Both the bell tower and the drum tower are named after the big bell and drum placed in ancient times. It is said that the big bell placed on the bell tower is more than 5 tons!

钟楼和鼓楼,都是以古代放置大钟和大鼓而得名,听说钟楼上放置的那个大钟,足足有5吨多重呢!

一篇介绍中国景点的英语作文

一篇介绍中国景点的英语作文:

The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!

It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind. No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there.

译文:九寨沟的风景既是一篇篇、一幅幅悠远的童话和画卷,更是一个深邃的自然王国!不错,地球上有九寨沟这样的宝地,是一大奇迹,也是人类的幸运。凡是到过九寨沟的人,没有一人不为那里的神气色彩所感动。

用英语简单介绍国内某一著名景点

介绍杭州西湖的:

West Lake

West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: X H) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).

用英语写出15个中国有名的景点

1.The Great Wall 长城

万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

2.Temple of Heaven 天坛

天坛位于北京市崇文区,是明清两朝帝王祭天、祈谷和祈雨的场所。作为中国古代规模最大、伦理等级最高的祭祀建筑,建筑结构独特,装饰瑰丽,巧妙地运用了力学、声学和几何学等多种科学原理,具有较高的历史和文化价值。

3.The Fibidden City 故宫

北京故宫,又名紫禁城,是明清两代的皇宫,位于北京市中心。故宫东西宽750米,南北长960米,面积达到72万平方米,为世界之最。

故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

4.The Summer Palace 颐和园

颐和园位于中国北京市西北海淀区,占地290公顷(合4400亩),是一座巨大的皇家园林和清朝的行宫。修建于清朝乾隆年间、重建于光绪年间,曾属于清朝北京西郊三山五园之一。

颐和园素以人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林顶峰时期的代表,1998年被评为世界文化遗产。

5.Yueyang Tower 岳阳楼

岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

6.Yellow Crane Tower 黄鹤楼

黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,“江南三大名楼”之一,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。

7.The Ruins of Yuanmingyuan 圆明园

圆明园又称圆明三园,是清代一座大型皇家宫苑,它坐落在北京西北郊,与颐和园毗邻,由圆明园、长春园和万春园组成,所以也叫圆明三园。此外,还有许多小园,分布在东、西、南三面,众星拱月般环绕周围。

8.Dianchi Lake 滇池

滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。湖水在西南海口洩出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。

9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

杜甫草堂是首批全国重点文物保护单位,首批国家一级博物馆,全国古籍重点保护单位,国家AAAA级旅游景区,是中国规模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行踪遗迹地,年游客量达百万余人次。

10.Dujiang Dam 都江堰

都江堰是世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

11.Luoyang longmen grottoes 洛阳龙门石窟

龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省洛阳市洛龙区伊河两岸的龙门山与香山上。

龙门石窟与莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟并称中国四大石窟。

12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

嵩山少林寺是中国佛教禅宗祖庭和中国功夫的发源地,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省郑州市登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。

13.The Mogao Grottes 莫高窟

莫高窟,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。

14.The Huangshan Moutain 黄山

黄山风景区位于安徽省南部黄山市,东经1181'度,北纬301',南北长约40公里,东西宽约30公里,面积约1200平方公里,其中精粹风景区154平方公里。

黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太平湖,南临徽州山区。主峰莲花峰,海拔1864.8米。黄山是中国著名风景区之一,世界游览胜地。

15.Suzhou botanical garden苏州园林

苏州园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多。

苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。

扩展资料:

其他中国景点:

1.Three Gorges of the Yangtze River 长江三峡

长江三峡是中国10大风景名胜之一,也是中国40佳旅游景观之首。

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

日月潭是中国台湾风景优美的“天池”,地处玉山山脉之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)与水社大山(潭之东)之间。

日月潭中有一小岛远望好像浮在水面上的一颗珠子,名拉鲁岛,以此岛为界,北半湖形状如圆日,南半湖形状如弯月,日月潭因此而得名。

3.Chengde summer resort 承德避暑山庄

承德避暑山庄:世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位,中国四大名园之一。

承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一���狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵马俑

兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。

5.Mount Tai 泰山

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、东岳、泰岳,位于山东省中部,隶属于泰安市,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积24200公顷。

主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“五岳之长”、五岳之尊、“天下第一山”之称。是世界自然与文化遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,全国文明风景旅游区。

用英语介绍旅游景点

写作思路:可以介绍一下亳州,将亳州的特点详细地描述出来。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是国家级历史文化名城和中国优秀旅游城市之一,像是曹操运兵道、花戏楼、道德中宫、曹氏宗族墓群、华祖庵等都是非常著名的旅游景点。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下运兵道位于亳州市老城内主要街道下,长达四千余米,有“地下长城”之称。地道里面四通八达,结构复杂,有单行道、转弯道、平行双道、上下两层道四种形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

设有猫耳洞、障碍墙、绊腿板、陷阱等军事设施,还有通气孔、传话孔、灯笼等附属设施。曹操曾多次运用地道战术取得战争胜利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戏楼位于亳州城北关,建筑面积3163.1平方米,是全国重点文物 保护单位。戏楼本来是大帝庙的一座舞台。因上面雕刻彩绘绚丽夺目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

欢迎国内外的朋友到亳州来做客。

描述一个旅游胜地的英语作文

【参考范文】

Dear Mr. Cook,

I am writing this letter to remend you one of the tourist attractions in my city—The Great Wall. The detailed reasons for my remendation are listed as the following.

At the top of the list, the Great Wall is one of the oldest historic interests in China. In addition, there are a large number of tourists in China and abroad touring the Great Wall and appreciating its grandness, and therefore it is not too much to say that unless a foreigner visit the Great Wall, it equals to say that he has never been to China .

Finally, I sincerely hope that you will have a good time in China. Looking forward to hearing from you as soon as possible.

Yours sincerely,

Li Ming

【参考译文】

尊敬的库克先生,

我写这份信的目的.是向你推荐我们当地的旅游景点——长城。我推荐的具体原因如下。

首先,长城是中国最古来的历史遗迹之一。此外,每年有大量中外游客到长城来旅游并欣赏它的壮美;因此毫不夸张的说如果一个外国人没有去过长城,相当于说他没有来过中国。

最后,我真诚地希望您能在中国度过美好的时光。期望您的来信。

您真诚的,

李明

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.baowenzhan.com.cn//ylsh/97364.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:666666