1. 首页 > 快讯

形容表象的英语句子

用英语翻译一下“男人不止一面”这句话

形容表象的英语句子

There is more than one facade of men.

facade:愿意指建筑物正面,但也可形容人的表象(尤指虚伪的)

google翻得那句语法是不对,可改写为Men have more than one aspect.

side用在这里不恰当。

表象的英语翻译 表象用英语怎么说

翻译如下:

表象

根据语境 presentation; representation;Appearance都可以。

例句:

属于或关于表象、直觉(尤其在心理学和哲学中)。

Of or relating to a presentation ( especially in psychology orphilosophy).

表象主义

presentationism是跟representationism针锋相对的一种哲学观点,翻译成“表象主义”其实并不合适,表象主义一般都是用来翻译后者的。

representationism的观点认为,当我们通过感官去认识一个事物的时候,感官所获得的一切(声音、颜铯、味道、形状等等的总和)只是该事物的表象,表象只不过是对事物的再现(represent)。就好像一幅画中画了一个花瓶,这幅画并不是那个花瓶本身,而只是对那个花瓶的再现,或者说这幅画代表(represent)了那个花瓶。也就是说,表象是一种类似图像那样的中介,感官并没有直接获得事物的本体,而只是通过表象去间接地把握本体,本体是隐藏在表象背后的东西,人永远无法直接把握到本体。而presentationism则反对上述观点,认为人通过感官认识事物就是直接地把握了事物本身,根本没有必要画蛇添足地假设一个“隐藏在表象背后的本体”,本体和表象没有区别,就是直接呈现(present)于人的那些东西。

所以其实这两个词分别翻译成“呈现论”和“再现论”可能比较准确。

英语中简单的行为句和状态句,以及二者区别

行为句指主语的活动,是动态的,例如 She is dancing (她在跳舞)、He sit down on the stool (他在凳子上坐下来)。

状态句指主语的体貌特征或动作表象,是静态的,例如 She is pretty (她长得好看)、He sits on the stool (他在凳子上坐着)。

英语中,怎么区分look是表象系动词还是感官系动词?

1)感官动词是连系动词的一种。

2)连系动词是表示主语“是什么”或“怎么样”的词,它虽有词义,但不完整,所以不能单独作谓语,必须跟表语一起构成合成谓语,例如:

We

are

in

Grade

Two

this

year.(今年我们在两年级。)are,这个词的词义“是”在句子中常常不译出。

连系动词可具体分为三类:

1、表示“是”的动词be。这个词在不同的主语后面和不同的时态中有不同的形式,is,am,are,was,were,have/has

been等要特别予以注意。例如:

He

is

a

teacher.(他是个教师。)

He

was

a

soldier

two

years

ago.(两年前他是个士兵。)

We

are

Chinese.(我们是中国人。)

2、表示“感觉”的词,如look(看起来),feel(觉得,摸起来),smell(闻起来),sound(听起来),taste(尝起来)等,例如:

She

looked

tired.(她看一去很疲劳。)

I

feel

ill.(我觉得不舒服。)

Cotton

feels

soft.(棉花摸起来很软。)

The

story

sounds

interesting.(这个故事听起来很有趣。)

The

flowers

smell

sweet.(这些花闻起来很香。)

The

mixture

tasted

horrible.(这药水太难喝了。)

3、表示“变”、“变成”的意思的词,如become,

get,

grow,

turn,

都解释为“变”、“变得”,例如:

She

became

a

college

student.(她成了一名大学生。)

He

feels

sick.

His

face

turns

white.(他感到不舒服,他的脸铯变苍白了。)

The

weather

gets

warmer

and

the

days

get

longer

when

spring

comes.(春天来了,天气变得暖和些了,白天也变得较长些了。)

He

grew

old.(他老了。)

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.baowenzhan.com.cn//kuaixun/37719.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:666666